中外合作办学

项目介绍

返回当前首页
华体会体 与英国诺丁汉特伦特大学合作办学 ——“文化遗产发展”项目简介
发布日期:2021-05-19   作者:   浏览次数:

华体会体 与英国诺丁汉特伦特大学合作办学

——“文化遗产发展”项目简介

 

项目基本信息:

华体会体 与英国诺丁汉特伦特大学合作举办的外国语言学及应用语言学(文化遗产发展方向)硕士研究生教育项目是经教育部批准的中外合作办学项目(批准证书编号:MOE11GB1A20151744N),于20199月开始正式开展办学。本项目由华体会体 负责招生,纳入国家招生计划,在华体会体 招生计划内统筹安排。双方以“3+0/2.5+0.5”模式共同培养外国语言学及应用语言学硕士研究生,研究方向为文化遗产发展,学制三年,被录取的学生第一、二学年在华体会体 学习专业课程,第五学期学生可以选择赴英国诺丁汉特伦特大学完成定制课程并参与为期六个月的毕业实习或在国内相应实习单位参加毕业实习,第六学期回华体会体 完成学位论文。完成学业并符合毕业要求的学生将获得华体会体 外国语言学及应用语言学毕业证书和文学硕士学位证书,以及英国诺丁汉特伦特大学博物馆及文化遗产发展专业(Master of Arts in Museum and Heritage Development文学硕士学位。

 

华体会体 简介:

华体会体 是中国教育部直属高等学校,是在周恩来总理的亲自关怀下建立的,创办于1962年。19646月定名为北京语言学院,1974年毛泽东主席为学校题写校名,19966月更名为北京语言文化大学,2002年校名简化为华体会体 。

华体会体 是中国唯一一所以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学,素有“小联合国”之称。学校对中国学生进行外语、中文、历史、信息科学、经济、艺术等专业教育,同时承担着培养汉语师资、出国留学预备人员出国前的外语培训工作等任务。经过五十多年的发展,北语已经发展成为一所以语言文化教育和语言文化研究为特色和优势的综合类国际型大学,是我国中外语言、文化研究的学术重镇和培养各领域优秀人才的摇篮。2019年,学校明确了建设中国特色世界一流语言大学的奋斗目标和新时代“三步走”的战略部署。

 

英国诺丁汉特伦特大学简介:

英国诺丁汉特伦特大学(Nottingham Trent University)创立于1843年,其宗旨一直是培养有助于成就区域工业辉煌和提升区域文化地位的技能。英国诺丁汉特伦特大学自始坚持关注学生的理想和用人单位的需求。如今,学校与用人单位建立的密切关系和就业率方面的优势,使学校具备了国内外公认的竞争力,其外国学生来自90多个国家占到10%

英国诺丁汉特伦特大学下设九个学院,几乎囊括了所有学科,研究生课程组合之多在英国名列前茅。在世界大学排名(QS Star System)中,诺丁汉特伦特大学因其教学质量、多元化国际氛围、与企业之间的联系,以及为弱势学生群体提供接受高等教育机会的承诺等特色,被评为世界一流大学。学校也在国际性、多元化的学生和教职工构成、高水平的师资队伍、与企业的紧密联系方面获得了五星级地位,这些都提高了学生的就业竞争力,给弱势学生群体提供了接受高等教育的机会。英国诺丁汉特伦特大学被评为世界一流大学。

 

“文化遗产发展”项目简介:

华体会体 与英国诺丁汉特伦特大学合作举办外国语言学及应用语言学硕士研究生教育项目旨在培养外语能力强、熟悉文化遗产专业、具有国际化视野的新文科复合型、应用型专业人才。

华体会体 外国语言学及应用语言学是外国语言文学下属的一个二级学科,是北京市重点学科。应用语言学是该二级学科的主要研究方向之一,其主要范围涵盖文化、外事、外贸、翻译、教育等社会各个领域,需要学生能够熟练运用外语作为交际手段,具备相关专业知识,能够进行相关领域的科研、商务沟通和教学等社会活动。本项目以语言学及相关学科理论为指导,运用理论与实践相结合的方法,培养从事文化交流、商务事务谈判、教学等高层次应用型人才,以适应当前全球化背景下开放型社会对高端复合型人才的需求。

英国诺丁汉特伦特大学的“博物馆及文化遗产发展”硕士课程在英国有着领先地位,很多校友身居高职,例如:“世界遗产地”的首席执行官、国家和国际博物馆的高级要员及文化创意产业的政策制定者。本项目结合学术训练与职业训练的方法,在全球化语境下拓宽学生的视野,注重跨文化、跨学科的研究方法,训练学生批判性的思维能力和创新能力。该校博物馆及文化遗产管理学科具备优秀的师资和课程,可以为学生提供多样的优质课程;同时,依托其丰富的博物馆、文化机构等实习基地资源,还可以为学生提供定制的实习实践指导和职业发展规划。学校在英国本土和海外很多国家地区建立了文化遗产专业的实习基地,学生学习期间在很多实习基地接受培训。

结合专业特色及市场需求,本项目学生培养分为文化遗产实践、文化遗产教育与文化遗产翻译三个方向。英国诺丁汉特伦特大学艺术与人文学院将承担培养方案中不低于50%的核心课程,英方派遣教师来华面授。学生在校学习期间由中方导师、英方导师共同指导其学术科研及职业规划,实习期间由实习基地专业从业人员进行指导。

本项目高度重视课程实践性,2019年至今多次组织学生赴博物馆参加实地教学,通过在中国国家博物馆、首都博物馆、清华大学科学博物馆、北京大学赛克勒艺术博物馆、中国妇女儿童博物馆、北京胡同等博物馆或遗产地实地学习,指导学生将所学理论应用于实际。此外,该项目学生充分发挥其语言优势,参与国家博物馆等文献的翻译与校对等工作。

 

课程简介(部分核心课程):

 

中国文化遗产概述

翻译理论与实践

文化遗产翻译

文化遗产与旅行文学

文化研究导论

学术英语写作

遗产资源保护与管理

遗产展示管理

研究方法

文化遗产实践

博物馆与博物馆管理

文化遗产的阐释与教育

 

师资情况:

教学团队由华体会体 外国语学部、人文社会科学学部等校内教学、科研单位,与英国诺丁汉特伦特大学艺术与人文学院一线教师组成。

本项目授课师资由中英双方共同选拔,项目授课教师须在文化遗产保护、外国语言文学、翻译、跨文化研究等相关领域具有优秀的学术背景、丰富的教学和实践经验及较高的学术水平和研究能力。

 

实习情况:

中国各大博物馆、文化遗产机构(例如:中国国家博物馆、首都博物馆、清华大学科学博物馆、香山革命纪念馆等),英国的博物馆、庄园、古堡等(例如:Chatsworth Museum, National Justice Museum等)。

本项目学生还积极地将所学知识与实践结合、回馈社会,2020年度,项目组织学生在《三联周刊》文化部实习。此外,项目学生还在故宫博物院、清华大学科学博物馆、中国科技馆、广东省“仓东村文化遗产地”、《艺术博物馆》杂志等单位参与实习、实践,参与规划、展陈、讲解、翻译、编译、采编、校对等服务,丰富了学生的实习实践。

 

就业去向:

国内外文化交流机构、相关国际组织、国内外各大博物馆、文物管理部门、高校及其他教育机构、企事业单位国际部、美术馆、旅行社等。

 

学费:

8万元/年(含计划内学生每年8000元原有学费以及中外双方学校所有课程费用)

 

报名咨询:

项目详情:华体会体 外国语学部国际合作教育中心(电话:010-82300203

报名流程:华体会体 研究生院招生办公室(电话:010-82303470

Baidu
map